三联

首页 > 三联阅读 > 唐诗宋词 > 宋词三百首赏析

寒窗梦里,犹记经行旧时路

时间:2015-05-18 17:35

   【原文】

  《月下笛》⑥

  作者:张炎

  孤游万竹山①中,闲门落叶,愁思黯然,因动黍离②之感。时寓甬东③积翠山舍。

  万里孤云,清游渐远,故人何处。寒窗梦里,犹记经行旧时路。连昌约略无多柳④,第一是难听夜雨。谩惊回凄悄,相看烛影,拥衾谁语?

  张绪⑤归何暮!半零落依依,断桥鸥鹭。天涯倦旅,此时心事良苦。只愁重洒西州泪,问杜曲⑦、人家在否?恐翠袖、正天寒,犹倚梅花那树⑧。

  【注释】

  ①万竹山:据《赤城志》载在浙江天台县西南四十五里。

  ②黍离:《诗经·黍离》篇,起句为"彼黍离离",写周朝志士看到古都宫殿里尽是禾黍,悼念国家的覆灭而赋诗,后人以此寄寓哀叹亡国之情。

  ③甬东:今浙江定海县。

  ④“连昌”句:是谓战乱后的萧瑟破败景象。连昌:唐代行宫名,在河南宜阳县。这里借指南宋故宫。古时宫中多种植柳树,元稹有《连昌宫》词。约略:大概。

  ⑤张绪:《南齐书》有其传,谓之少有文才,喜谈玄理,丰姿清雅。这里词人是借之自比。《艺文类聚·木部》:“齐刘悛之为益州刺史,献蜀柳数株,条甚长,状若丝缕。武帝植于太昌云和殿前,常玩嗟之曰:‘杨柳风流可爱,似张绪当年’。”

  ⑥月下笛:周邦彦创调。

  ⑦杜曲:唐代长安城南的名胜地区,此借指南宋故都杭州的繁庶之地。

  ⑧“恐翠”二句:杜甫《佳人》有"天寒脆袖薄,日幕倚修竹"句,写一为避乱世而幽居深谷的佳人。此处化用其意,以"翠袖佳人"比喻那些隐居不仕的南宋遗民逸士,即前面所提的“故人”。

  【翻译】

  我独自在万竹山间漫游,落寞的门前落满败叶,不由得黯然神伤,愁思忧苦,因而了牵动“黍离”之悲。当时我寓居在甬积翠山舍。好像一片孤叶一般万里飘荡,独自游历在远方,故人如今又在何方?寒窗下的自己的幽梦中,还记得旧时经行的地方。故国宫苑中恐怕已没有多少柳树。第一难以忍受的是夜雨空响。梦醒后清冷凄凉,独自一人对着烛前的孤影,孤单的抱着空被,有谁陪伴我说短论长?我如风流儒雅的张绪,暮年为何还不归乡?想断桥畔的鸥鹭半已零落,见到我一定会依依感伤。我浪迹天涯倦于行旅,此时的心情无比彷徨。只能满怀愁苦重流思乡的眼泪,问一问当年的故园是否已经废荒。料想故人在寒冷的天气,翠袖依旧把梅花倚傍。

标签:

经典图文

相关文章

热门文章

返回顶部